MediPharma Language Ltd.
5F, 17-52, Akasaka 2-chome,
Minato-ku, Tokyo 107-0052 JAPAN
TEL. 81-3-3589-2770
FAX. 81-3-5935-8442
E-mail: info@mplanguage.co.jp
URL: http://www.mplanguage.co.jp
A magazine for those intereseted in the job of medical and pharmaceutical translation.
MediPharma Language offers the Medical and Pharmaceutical Translator Training Correspondence Course. Medical and
pharmaceutical translation involves know-how and a set of rules.
MediPharma Language has established a correspondence course to give a training opportunity in medical and pharmaceutical translation.
Our company wishes to bring as many medical and pharmaceutical translators up to a certain level as possible and then to contribute to quality improvement in the medical and pharmaceutical translation industry. After completion of the course, you can be one of our active freelance translators of our associated translation company.
We can provide details of the course contents, tuition, etc.
As you translate the texts (from English to Japanese only), you will learn basic and specialized knowledge of quality (physical property), pharmacology, toxicity, pharmacokinetics, clinical study, and post-marketing surveillance.
Assignments (three assignments per lesson, total 36 assignments), correction and instruction for 12 lessions
Orientation booklet, 12 textbooks, delivery of course materials (single delivery)
Those who submit one set of three assignments for each month, total 36 assignments, and achieve B+ or above on the six-grade comprehensive evaluation
Starting on an as-needed basis and continuing for 12 months
¥120,000 (including tax)
Admission Fee: ¥5,000 (including tax)
Please pay in a single or two, or bank transfer or credit card.
Meanwhile, once course fees are paid, we will not refund them for any reason.
Please pay tuition fees into the following account:
The Bank of Mitsui-Sumitomo Ltd., Akasaka Branch, ordinary savings account No. 8898191
Account Holder: MediPharma Language Ltd.
*Any transfer fee would be borne by you
Although we have not set specific qualifications, we think that the basic qualification is at least STEP (Society for Testing English Proficiency) second grade or a score of 600 on TOEIC (Test of English for International Communication).
Q: I am living abroad. Can you send the brochure to me?
A: Yes, we can.
Q: Can I take the correspondence course from abroad?
A: Yes, we can.
Q: Is there any special fee for taking the correspondence course from abroad?
A: There is no special fee.
Q: How will I receive the course materials and the assignments?
A: We send all of them to those living abroad at once via FedEx.
Q: If I start working after completing the course, how will I receive payment?
A: If you have a bank account in Japan, we will transfer the payment in yen to your account.
Also, if desired, we can transfer it in dollars to your overseas bank account.