
医薬品のグローバル開発が盛んになっていますが、そうした状況のなかで、医薬品の有害事象及び副作用、医薬品との因果関係や関連性評価に係る英語及び日本語表現の問題が重要となっています。
有害事象及び副作用に関する英語表記をどのように和訳すべきか。
その注意点や着目すべき点について、当「市販後コース」で学習することができます。
医薬英語の学習のなかで、決してはずすことができない副作用情報の和訳について、当「市販後コース」で体得してみませんか?
●受講期間:2ヶ月(+無料延長3ヶ月)
| 教 材 | テーマ | 構 成 |
|---|---|---|
| 市販後概論(英文和訳) 安全性報告(英文和訳) |
市販後調査(製造販売後調査)、 定期的安全性最新報告、 CIOMS、etc. |
・トピックス ・翻訳の際のポイント ・用語解説 ・課題 |
| ●教材:市販後概論及び安全性報告(英文和訳)・・・2冊 ●添付課題提出:全2回 |
||
| コース | 受講料 | 合計(税込) |
|---|---|---|
市販後コース |
¥45,000 |
¥45,000 |
Note:市販後コース受講後「ADVANCED COURSE医薬英語総合過程」に進む方は、
¥45,000を割引きます。